Gendersterne

image

Seltsam sieht es aus, wenn der Genderstern so verwendet wird, und zugleich ist die Schreibung nicht logisch. An “Gefährder*in” hat man sich schon gewöhnt, dies nicht zuletzt deshalb, weil die Alternativen “GefährderIn” oder “Gefährder:in” schon einige Zeit um Umlauf sind. Aber “zum*r” sieht seltsam aus, da das “r” ja nicht einfach an “zum” angehängt werden kann. Also müsste es doch “zu*m*r*” geschrieben werden, oder auch “zum*zur”. Nach der Logik dieser Webseite müsste es übrigens dann “der*ie Gefährder*in” heissen.

Das zweite Beispiel von derselben Webseite zeigt, dass es mit dem unbestimmten Artikel einfacher funktioniert: “ein*e Gefährder*in”.

image

UBS-Konto durch einen Dritten unbefugten Zutritt

Soeben ist folgendes Email in meinem Spam-Ordner gelandet:

UBS
Sehr geehrter Kunde,
Kürzlich zeigen unsere Aufzeichnungen, dass Ihr UBS-Konto möglich durch
einen Dritten unbefugten Zutritt.
Die Sicherheit Ihres Kontos ist unser wichtigstes Anliegen, deshalb haben
wir beschlossen,
den Zugang zu Ihrem Konto vorübergehend zu begrenzen. Für den vollen
Zugang zu Ihrem
Konto, Sie müssen Ihre Daten wiederherstellen und bestätigen Sie Ihr Konto
über diesen Link:

 

Welches Übersetzungsprogramm ist wohl hier verwendet worden?

Ich habe übrigens gar nicht gewusst, dass die UBS Schweizer Kunden auf Server in Russland umleitet.

 Published by WebStory

Neues Pons-Wörterbuch Jugendsprache

Den ganzen Artikel findet man hier.

Das neue PONS Wörterbuch der Jugendsprache 2007 ist erschienen. Wissen Sie, was passiert, wenn Schleckrosinen auf Schnitzel treffen … und dann noch ein Filet dazu kommt? Und dass im Sommer ohne Zehentangas gar nichts mehr geht – schon gar kein Speichelhockey? Und was um alles in der Welt ein Dachhase ist?